[Intro]
Fuck around, drop the diamonds on your head-head, woo (Pluto)
ล้อเล่นไป เดี๋ยวก็เทเพชรลงบนหัวแกซะหรอก (พลูโต)
(ATL Jacob, ATL Jacob)
(เอทีแอล เจคอบ)
I ain't gon' play with you, nigga, I'ma tell you how I'm comin' (Brrt)
ฉันไม่ล้อเล่นกับแกหรอกไอ้หนู จะบอกให้รู้ว่าฉันมาเหนือแค่ไหน
[Chorus]
Fuck around, drop the dog on your head-head, woo (Rrr)
ล้อเล่นไป เดี๋ยวก็ตั้งค่าหัวส่งคนไปเก็บแกซะหรอก
Throw up, phew-phew, Cubans on a bad bitch, woo (Woah)
สวมสร้อยคิวบันเส้นโตให้สาวสุดแซ่บ
Might cause havoc with a KelTec, woo (Grrt)
อาจจะสร้างความวุ่นวายด้วยปืน KelTec กระบอกนี้
Perrier, ice on your head, say sheesh (Sheesh)
เปิดน้ำแร่ Perrier เทเพชรลงบนหัวแก จนต้องร้องเช้ด
Trench coat, pink coat, mink coat, sheesh (Sheesh)
ทั้งเสื้อโค้ททรานช์ เสื้อโค้ทสีชมพู เสื้อโค้ทมิ้งค์ สุดปังไปเลย
I'll fuck your BM on meds, woo (I'll fuck your bitch)
ฉันจะนอนกับแม่ของลูกแกตอนที่เมายา
I gave my BMs Loewe, woo (Yeah)
ฉันซื้อแบรนด์ Loewe ให้แม่ของลูกฉัน
Trench coat, pink coat, mink coat, sheesh (Uh)
ทั้งเสื้อโค้ททรานช์ เสื้อโค้ทสีชมพู เสื้อโค้ทมิ้งค์ สุดปังเลยว่ะ
[Verse]
Niggas made mils off my old flows, woo
พวกแกทำเงินเป็นล้านได้ก็เพราะเลียนแบบโฟลว์เก่าๆ ของฉัน
Some niggas fell in love with my old hoes, woo (Woo)
ไอ้พวกกระจอกบางคนยังตามไปหลงรักผู้หญิงเก่าๆ ของฉันเลย
Ain't gon' get in the club with this gun, nigga, who?
ใครบอกว่าฉันจะพกปืนนี้เข้าคลับไม่ได้? ใครวะ?
They gon' clear the way, ain't gotta tell security move (Clear the way)
พวกเขารีบเปิดทางให้เอง โดยไม่ต้องบอกการ์ดให้หลบไปเลยด้วยซ้ำ
Whack somethin', nigga, whack somethin' (Yessirski)
ไปเก็บมันซะ ไปจัดการมันเลย
They can't wait 'til they whack somethin' (Yessirski)
พวกเด็กๆ ของฉันทนรอไม่ไหวที่จะได้เก็บใครสักคนแล้ว
Stay with the gloves, nigga, mask up (Yessirski)
ใส่ถุงมือไว้เสมอ สวมหน้ากากปิดบังตัวตนไว้
Broad day, jumped out and whacked somethin' (Pluto)
กลางวันแสกๆ นี่แหละ กระโดดลงไปแล้วจัดการมันซะเลย
[Bridge]
All these niggas know is Pluto (Pluto)
พวกนี้รู้จักแต่ชื่อของพลูโตทั้งนั้นแหละ
They can't wait to kill you, though
แต่พวกมันก็จ้องแต่จะเล่นงานแกอยู่ดี
Got a leather couch and a four-door
มีโซฟาหนังสุดหรูและรถสี่ประตูคันงาม
My granny house used to be a drug store (Freebandz, brrt)
บ้านคุณยายของฉันน่ะ เคยเป็นแหล่งค้ายามาก่อน
[Chorus]
Fuck around, drop the dog on your head-head, woo (Rrr)
ล้อเล่นไป เดี๋ยวก็ตั้งค่าหัวส่งคนไปเก็บแกซะหรอก
Throw up, phew-phew, Cubans on a bad bitch, woo (Woah)
สวมสร้อยคิวบันเส้นโตให้สาวสุดแซ่บ
Might cause havoc with a KelTec, woo (Grrt)
อาจจะสร้างความวุ่นวายด้วยปืน KelTec กระบอกนี้
Perrier, ice on your head, say sheesh (Sheesh)
เปิดน้ำแร่ Perrier เทเพชรลงบนหัวแก จนต้องร้องเช้ด
Trench coat, pink coat, mink coat, sheesh (Sheesh)
ทั้งเสื้อโค้ททรานช์ เสื้อโค้ทสีชมพู เสื้อโค้ทมิ้งค์ สุดปังไปเลย
I'll fuck your BM on meds, woo (I'll fuck your bitch)
ฉันจะนอนกับแม่ของลูกแกตอนที่เมายา
I gave my BMs Loewe, woo (Yeah)
ฉันซื้อแบรนด์ Loewe ให้แม่ของลูกฉัน
Trench coat, pink coat, mink coat, sheesh (Uh)
ทั้งเสื้อโค้ททรานช์ เสื้อโค้ทสีชมพู เสื้อโค้ทมิ้งค์ สุดปังเลยว่ะ
[Outro]
Fuck around, drop the diamonds on your head-head, woo
ล้อเล่นไป เดี๋ยวก็เทเพชรลงบนหัวแกซะหรอก
Fuck around, drop the diamonds on your head-head
ล้อเล่นไป เดี๋ยวก็เอาเพชรท่วมหัวแกซะหรอก