La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
ลา ลา ลา, ลา ลา ลา, ลา ลา ลา, ลา ลา ลา
Sha-la-la-la-la, la-la-la
ชา ลา ลา ลา ลา, ลา ลา ลา
We'll be a, we'll be all right, hey
พวกเราจะ พวกเราจะไม่เป็นไรเลย เฮ้
I've been high and I've been low
ฉันเคยผ่านทั้งจุดสูงสุดและจุดที่ตกต่ำที่สุดมาแล้ว
The hard times come and the hard times go
ช่วงเวลาที่ยากลำบากผ่านมา แล้วมันก็ผ่านพ้นไป
And it feels so far and it feels so close
และมันรู้สึกช่างห่างไกลแต่ในขณะเดียวกันก็เหมือนอยู่ใกล้เหลือเกิน
What can I, what can I do?
ฉันจะทำอะไรได้ล่ะ ฉันควรจะทำยังไงดี?
Saw you there from across the room
ฉันมองเห็นเธออยู่ตรงนั้นจากอีกฟากหนึ่งของห้อง
Ripped up jeans and a new tattoo
กับกางเกงยีนส์ตัวขาดและรอยสักอันใหม่
If it feels this good, then it can't be true but
ถ้ามันจะรู้สึกดีขนาดนี้ มันคงไม่ใช่เรื่องจริงแน่ๆ แต่ว่านะ
What can I, what can I do?
ฉันจะทำอะไรได้ล่ะ ฉันควรจะทำยังไงดี?
Ooh
อูว์
You're everything I'm looking for
เธอคือทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันกำลังตามหาอยู่เลย
Ooh
อูว์
Yeah, and I'm all yours
ใช่แล้ว และตอนนี้ฉันเป็นของเธอหมดทั้งใจ
Take my hand, baby, don't think twice
จับมือฉันไว้สิที่รัก ไม่ต้องคิดซ้ำสองหรอก
You and me going left to right
เธอและฉันโยกย้ายร่างกายไปด้วยกันจากซ้ายไปขวา
Come on, let's get lost in the Dublin lights
มาเถอะ มาหลงทางไปด้วยกันท่ามกลางแสงไฟแห่งเมืองดับลิน
We'll be all, we'll be alright
พวกเราทุกคนจะไม่เป็นไรอย่างแน่นอน
Save your stress for another day
เก็บความเครียดของเธอเอาไว้ในวันอื่นเถอะ
One more song and it's all okay
ขออีกสักเพลง แล้วทุกอย่างจะดีขึ้นเอง
Come on, let's get lost in the Dublin lights
มาเถอะ มาหลงทางไปด้วยกันท่ามกลางแสงไฟแห่งเมืองดับลิน
We'll be all, we'll be alright
พวกเราทุกคนจะไม่เป็นไรอย่างแน่นอน
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
ลา ลา ลา, ลา ลา ลา, ลา ลา ลา, ลา ลา ลา
Sha-la-la-la-la, la-la-la
ชา ลา ลา ลา ลา, ลา ลา ลา
We'll be a, we'll be all right, hey
พวกเราจะ พวกเราจะไม่เป็นไรเลย เฮ้
Oh me, oh my
โอ้ คุณพระช่วย
Leave your bags and the world outside
ทิ้งกระเป๋าและโลกภายนอกอันวุ่นวายเอาไว้ตรงนั้นแหละ
Oh me, oh my
โอ้ คุณพระช่วย
There's only space for a real good time
ที่แห่งนี้มีพื้นที่เหลือไว้สำหรับช่วงเวลาดีๆ เท่านั้น
One more Guinness and a kiss so sweet
เบียร์กินเนสส์อีกสักแก้ว กับรอยจูบอันแสนหวาน
See her spinning, come and dance with me
มองดูเธอหมุนตัวไปรอบๆ สิ มาเต้นรำกับฉันมา
And a blurry night is all I see
และภาพค่ำคืนที่พร่ามัวคือสิ่งเดียวที่ฉันเห็น
Look at those, look at those eyes
ดูดวงตาคู่นั้นสิ ลองมองดูที่ตาคู่นั้นของเธอ
Ooh
อูว์
You're everything I'm looking for
เธอคือทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันกำลังตามหาอยู่เลย
Ooh
อูว์
Yeah, and I'm all yours
ใช่แล้ว และตอนนี้ฉันเป็นของเธอหมดทั้งใจ
Take my hand, baby, don't think twice
จับมือฉันไว้สิที่รัก ไม่ต้องคิดซ้ำสองหรอก
You and me going left to right
เธอและฉันโยกย้ายร่างกายไปด้วยกันจากซ้ายไปขวา
Come on, let's get lost in the Dublin lights
มาเถอะ มาหลงทางไปด้วยกันท่ามกลางแสงไฟแห่งเมืองดับลิน
We'll be all, we'll be alright
พวกเราทุกคนจะไม่เป็นไรอย่างแน่นอน
Save your stress for another day
เก็บความเครียดของเธอเอาไว้ในวันอื่นเถอะ
One more song and it's all okay
ขออีกสักเพลง แล้วทุกอย่างจะดีขึ้นเอง
Come on, let's get lost in the Dublin lights
มาเถอะ มาหลงทางไปด้วยกันท่ามกลางแสงไฟแห่งเมืองดับลิน
We'll be all, we'll be alright
พวกเราทุกคนจะไม่เป็นไรอย่างแน่นอน
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
ลา ลา ลา, ลา ลา ลา, ลา ลา ลา, ลา ลา ลา
Sha-la-la-la-la, la-la-la
ชา ลา ลา ลา ลา, ลา ลา ลา
We'll be a, we'll be all right, hey
พวกเราจะ พวกเราจะไม่เป็นไรเลย เฮ้
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
ลา ลา ลา, ลา ลา ลา, ลา ลา ลา, ลา ลา ลา
Sha-la-la-la-la, la-la-la
ชา ลา ลา ลา ลา, ลา ลา ลา
We'll be a, we'll be all right
พวกเราจะ พวกเราจะไม่เป็นไรเลย
Take my hand, baby, don't think twice
จับมือฉันไว้สิที่รัก ไม่ต้องคิดซ้ำสองหรอก
You and me going left to right
เธอและฉันโยกย้ายร่างกายไปด้วยกันจากซ้ายไปขวา
Come on, let's get lost in the Dublin lights
มาเถอะ มาหลงทางไปด้วยกันท่ามกลางแสงไฟแห่งเมืองดับลิน
We'll be all, we'll be alright
พวกเราทุกคนจะไม่เป็นไรอย่างแน่นอน