แปลเพลง Ender Ember - MYTH & ROID feat. TK from Ling tosite sigure ความหมายเพลง

แปลเพลง "Ender Ember" เป็นการร่วมงานสุดพิเศษระหว่าง MYTH & ROID และ TK from Ling tosite sigure ที่ถ่ายทอดอารมณ์อันบ้าคลั่งของความรักและความยึดติด (Obsession) เนื้อหาเปรียบเทียบชีวิตที่โดดเดี่ยวเหมือนการหลงทางในทะเลทรายที่ไร้ทางออก แต่ท่ามกลางความมืดมิดและความสิ้นหวังนั้น กลับมีเพียง "คุณ" ที่เป็นทั้งแสงสว่างและต้นเหตุของความทรมาน เพลงนี้สะท้อนถึงความปรักปรำในรักที่รุนแรงจนยอมแลกทุกอย่าง แม้จะต้องจมดิ่งลงในอารมณ์ด้านลบหรือความโกลาหลก็ตาม

คำแปลเนื้อเพลง Ender Ember - MYTH & ROID feat. TK from Ling tosite sigure

Original Lyrics คำแปลเพลงเป็นภาษาไทย
The end is distant,
Lost in desert sands, with no guiding path ahead
In my heart, a storm of feelings arises
Yet one grain of hope remains here
จุดจบนั้นยังอยู่อีกไกล
หลงทางอยู่ท่ามกลางผืนทรายในทะเลทราย โดยไร้ซึ่งเส้นทางนำไป
ในใจของฉัน พายุแห่งความรู้สึกกำลังก่อตัวขึ้น
แต่ทว่า ยังคงมีเศษเสี้ยวแห่งความหวังหนึ่งกำมือหลงเหลืออยู่ที่นี่
永遠と見紛う闇と 孤独が疼く伽藍堂
ゆらり揺れて揺れる君の声に 生かされていたMidnight
ท่ามกลางความมืดมิดที่ดูราวกับชั่วนิรันดร์ และความอ้างว้างที่เจ็บปวดในความว่างเปล่า
เสียงของคุณที่สั่นไหวไปมา คือสิ่งที่หล่อเลี้ยงชีวิตของฉันไว้ในยามค่ำคืน
果てしない光景 懐かしい情景 ただ一つだけ 待ち望ม夢… ทัศนียภาพที่ไร้จุดจบ ภาพเหตุการณ์ที่แสนคิดถึง มีเพียงความฝันเดียวเท่านั้นที่ฉันเฝ้ารอ...
限りの無い時を越えて今 その手に触れさせて
黒い感情も 君へ繋ぐPassion
だからどうかすべて 愛して欲しい
限り有るこの命は そう 再び出会ูために在る Ah
絶対的愛情 君というObsession
報いの無い想い 君へと捧ぐ
ก้าวข้ามเวลาที่ไร้ขีดจำกัด และในตอนนี้ โปรดให้ฉันได้สัมผัสมือคู่นั้น
แม้แต่อารมณ์ที่มืดบอด ก็คือความปรารถนา (Passion) ที่เชื่อมไปถึงคุณ
เพราะฉะนั้น ได้โปรดรักทุกอย่างที่เป็นฉันเถอะนะ
ชีวิตที่มีจำกัดนี้ มีไว้เพื่อที่จะได้พบกับคุณอีกครั้ง
ความรักที่เด็ดเดี่ยว ความหลงใหล (Obsession) ที่เรียกว่าคุณ
ความรู้สึกที่ไร้การตอบแทนนี้ ฉันขอมอบมันให้กับคุณ
もう行き場のない思考 曖昧な絶望
Oh 暴れる感情、焦燥をどうしよう
No 止められない過剰 混沌それ以上
Though 確かな切望 ただじっと抱く希望
ความคิดที่ไม่มีทางไป ความสิ้นหวังที่คลุมเครือ
โอ้ ความรู้สึกที่บ้าคลั่ง ความกระวนกระวายนี้จะทำอย่างไรดี
ไม่ ความล้นเกินที่หยุดไม่ได้ ความโกลาหลที่มากกว่านั้น
ถึงอย่างนั้น ความปรารถนาที่ชัดเจน คือความหวังที่ฉันยังคงกอดเก็บไว้เงียบๆ
How far from you now
And grain by grain, the sand gathers in the wind
This feeling’s so pure it drives me more mad
And I’d do anything for your love
ตอนนี้ฉันอยู่ห่างจากคุณแค่ไหนกันนะ
ทรายแต่ละเม็ดค่อยๆ พัดมารวมตัวกันในสายลม
ความรู้สึกนี้มันบริสุทธิ์เสียจนทำให้ฉันคลุ้มคลั่งยิ่งกว่าเดิม
และฉันยอมทำทุกอย่างเพื่อความรักของคุณ
懐かしむだけ 慈しุมだけ それだけじゃ到底 満たされない…
焦がれるまま 有り余る愛の迷ูまま
แค่ความคิดถึง แค่ความเมตตา เพียงเท่านั้นมันไม่พอที่จะเติมเต็มหรอก...
ในขณะที่ยังโหยหา ในขณะที่ยังหลงทางอยู่ในความรักที่ล้นปรี่
果てしない光景 懐かしい情景 ただ一つだけ 待ち望ม夢
呪いを解いて 名前を呼んで 愛で応えて それだけの夢
I just wanted you
ทัศนียภาพที่ไร้จุดจบ ภาพเหตุการณ์ที่แสนคิดถึง มีเพียงความฝันเดียวเท่านั้นที่เฝ้ารอ
ช่วยคลายคำสาป เรียกชื่อของฉัน และตอบรับด้วยความรัก เป็นเพียงความฝันเล็กๆ แค่นั้น
ฉันแค่ต้องการคุณ
有り余る愛の迷ูまま
黒い感情も 君へ繋ぐPassion
盲目的願望 永遠のDevotion
これが最期になったっていい
The end is here now, but my love still lives
愛で応えて それだけの夢
絶対的愛情 君というObsession
報いの無い想い 君へと捧ぐ
ในขณะที่ยังหลงทางอยู่ในความรักที่มากล้น
แม้แต่อารมณ์ที่มืดหม่น ก็คือความปรารถนาที่ส่งถึงคุณ
ความปรารถนาที่มืดบอด ความภักดี (Devotion) อันเป็นนิรันดร์
ต่อให้ครั้งนี้จะเป็นครั้งสุดท้ายก็ไม่เป็นไร
จุดจบมาถึงที่นี่แล้ว แต่รักของฉันยังคงอยู่
ตอบรับด้วยความรัก เป็นเพียงความฝันเดียวของฉัน
ความรักที่สมบูรณ์แบบ ความยึดติดที่เรียกว่าคุณ
ความรู้สึกที่ไร้ค่าตอบแทนนี้ ฉันขอมอบมันแด่คุณ

สรุปเนื้อหาเพลง Ender Ember - MYTH & ROID feat. TK from Ling tosite sigure

"Ender Ember" สื่อถึงความรักที่ก้าวข้ามขีดจำกัดของเหตุผลจนกลายเป็นความลุ่มหลงที่อันตราย ลึกซึ้ง และงดงามในคราวเดียวกัน คำว่า "Ender" (ผู้จบสิ้น) และ "Ember" (ถ่านไฟที่ยังคุกรุ่น) เปรียบได้กับความรักที่แม้จะถึงจุดสิ้นสุดของโลกหรือชีวิต แต่เปลวไฟแห่งความปรารถนานั้นจะยังคงแผดเผาอยู่ข้างในเสมอ เป็นการผสมผสานมุมมองของความรักที่บริสุทธิ์เข้ากับสัญชาตญาณด้านมืดของมนุษย์ได้อย่างไร้ที่ติ