แปลเพลง Sweet Home - Don Toliver และความหมาย

Yeah, yeah
เย่ เย่
We were drinkin'
พวกเรากำลังดื่มกันอยู่

We were drinkin' out the bottle, not thinkin' 'bout tomorrow
พวกเราดื่มกันจากขวด ไม่ได้คิดถึงเรื่องวันพรุ่งนี้เลย
She done jumped in my Sterrato, got n*ked in the grotto
เธอโดดขึ้นรถ Sterrato ของฉัน แล้วแก้*าเปลือยกายในถ้ำจำลอง
Said sweet home California, all summer long
เธอบอกว่าแคลิฟอร์เนียคือบ้านแสนสุข ตลอดทั้งฤดูร้อน
Said sweet home, Houston, Texas, all summer long
เธอบอกว่าฮิวสตัน เท็กซัส คือบ้านแสนสุข ตลอดทั้งฤดูร้อน
We were drinkin' out the bottle, not thinkin' 'bout tomorrow
พวกเราดื่มกันจากขวด ไม่ได้คิดถึงเรื่องวันพรุ่งนี้เลย
She done jumped in my Sterrato and got n*ked in the grotto
เธอโดดขึ้นรถ Sterrato ของฉัน แล้วแก้*าเปลือยกายในถ้ำจำลอง
Said sweet home California, all summer long
เธอบอกว่าแคลิฟอร์เนียคือบ้านแสนสุข ตลอดทั้งฤดูร้อน
Said sweet home, Houston, Texas, all summer long
เธอบอกว่าฮิวสตัน เท็กซัส คือบ้านแสนสุข ตลอดทั้งฤดูร้อน

This sh*t Toys "R" Us, whips by the dozen
ไอ้เรื่อ*บ้าๆ นี่เหมือน Toys "R" Us รถหรูจอดเรียงเป็นโหล
H*es act like mutts, talkin' 'bout what it wasn't
พว*ผู้หญิงทำตัวเหมือนพวกหมาพันทาง พูดเรื่องที่ไม่เป็นเรื่อง
I guess unless you trustin', she gone off the Bieber
ฉันว่าถ้าเธอไม่เชื่อใจ เธอคงหลงไปกับ Bieber (ยา/เหล้า)
I'm feelin' like I'm Justin (Yeah)
จนฉันรู้สึกเหมือนตัวเองเป็น Justin เลย (เย่)

In my two-seater, jumpin' out, Aretha
ในรถสองที่นั่ง โดดออกมาแบบ Aretha
Yes, I caught the ether, feeling like a fever
ใช่ ฉันสูดไอระเหย (ความตื่นเต้น) เข้าไป รู้สึกเหมือนเป็นไข้เลย
Oh, it's nice to meet ya, I can be your teacher
โอ้ ยินดีที่ได้รู้จัก ฉันเป็นครูให้เธอได้นะ
I can be your preacher, tell me what to teach her
ฉันเป็นนักบวชสอนธรรมให้เธอก็ยังได้ บอกมาสิว่าอยากให้สอนอะไรเธอ
Tell me what to teach her
บอกมาสิว่าอยากให้ฉันสอนอะไรเธอ

I wanna be the one that you love, yeah
ฉันอยากเป็นคนที่เธอรัก เย่
I wanna be the one that you drugged in
ฉันอยากเป็นคนที่เธอพาเข้าสู่โลกที่มึนเมา
Down in Rode', you're shopping with your new best friend
แถวโรดิโอ ไดรฟ์ เธอกำลังช้อปปิ้งกับเพื่อนใหม่คนสนิท
I'll be right here to call when the whole world end
ฉันจะอยู่ตรงนี้ให้เธอโทรหา เมื่อโลกทั้งใบพังทลายลง
Let's armor up, let's get out of the States
ใส่เกราะกันเถอะ แล้วออกไปนอกอเมริกาด้วยกัน
And mines out the oven
และของของฉันก็เพิ่งออกมาจากเตาร้อนๆ
I know they said my time was comin', yes, I'm comin'
ฉันรู้ว่าพวกเขาบอกว่าเวลาของฉันกำลังจะมาถึง ใช่ ฉันมาแล้ว
Okay, I see it, yes, I want it, yeah
โอเค ฉันเห็นมันแล้ว และฉันก็ต้องการมัน เย่
I'm needin' more time for my relationship, my relationship, ah
ฉันต้องการเวลามากกว่านี้สำหรับความสัมพันธ์ของฉัน ความสัมพันธ์ของเรา
I'm needin' more time for our relationship to go bumpin', girl
ฉันต้องการเวลาให้ความสัมพันธ์ของเรามันตื่นเต้นเร้าใจกว่านี้ สาวน้อย