แปลเพลง OPPOSITE - Don Toliver และความหมาย

Why you got somethin' against me? (Huh)
ทำไมคุณถึงมีอะไรข้องใจกับฉันล่ะ? (หืม)
Poppin' that XYZ (Huh)
กำลังดีด XYZ อยู่ล่ะสิ (หืม)
Cars outside on fleek (What?)
รถข้างนอกนั่นจอดเรียงกันโคตรเฟี้ยว (อะไรนะ?)
Love when she act like a freak (Uh)
ชอบเวลาที่เธอทำตัวแรงๆ (เอ้อ)
Show a little somethin' of your titties (Ooh)
โชว์หน้าอกให้ดูหน่อยสิ (โอ้ว)
Everybody just got low (Yee)
ทุกคนกำลังโยกกันให้ต่ำลง (เย้)
Heard it's a whole lotta P (Yee)
ได้ยินว่ามีเงิน (P) อยู่เพียบเลย (เย้)

Drop the octane in the Styrofoam (Uh)
ผสมน้ำหวาน (octane) ลงในแก้วโฟม (เอ้อ)
Keep the 9 Beretta, it's a two-tone (Uh)
พกปืนบาเร็ตต้า 9 มม. สีทูโทน (เอ้อ)
No talkin' G6, she wanna eat shit (Uh)
ไม่ต้องพูดถึงเครื่องบินเจ็ท เธออยากจะสนุกเต็มที่แล้ว (เอ้อ)
She drivin' V6, I'm out in Venus (Uh)
เธอขับรถเครื่อง V6 ส่วนฉันล่องลอยไปถึงดาวศุกร์ (เอ้อ)
Baby's sexy, she wanna (Hoo, okay)
ที่รักโคตรเซ็กซี่ เธอต้องการ... (ฮู โอเค)
Out in Tijuana, I'ma (Tell the truth)
อยู่ที่ทิฆัวนา ฉันจะ (พูดความจริง)
Why would I mind? I hit instead
ทำไมฉันต้องแคร์? ฉันจัดหนักไปเลยดีกว่า
Ride down the block in the Koenigsegg (Woo)
ขับรถโคนิกเซ็กก์ไปตามถนน (วู้ว)
Two hundred thousand, it's on my head
ค่าหัวสองแสนเหรียญอยู่บนหัวฉัน
I'll still get money when I'm gone and dead
แต่ฉันก็ยังหาเงินได้อยู่ดีแม้ว่าฉันจะตายไปแล้ว

Yee, yee
เย้ เย้
Yee, yee, yee, yee
เย้ เย้ เย้ เย้
Shawty keep droppin' it, shawty keep poppin' it, Southside choppin' that (Yee)
สาวสวยยังคงเต้นยั่วๆ ยังคงส่ายไปมา สไตล์เซาท์ไซด์ (เย้)
I got the plug, I'm makin' deposits since you doin' opposite (Yee, yee)
ฉันมีช่องทางหาเงิน ฉันเอาเงินเข้าบัญชี ในขณะที่คุณทำตรงกันข้าม (เย้ เย้)
She keep on droppin' it, shawty keep poppin' it, poppin' it, shawty, she a geeker
เธอยังคงเต้นยั่ว ส่ายไม่หยุด สาวน้อยคนนี้เธอมันตัวดีดเลยล่ะ

Drop the octane in the Styrofoam (Uh)
ผสมน้ำหวานลงในแก้วโฟม (เอ้อ)
Keep the 9 Beretta, it's a two-tone (Uh)
พกปืนบาเร็ตต้า 9 มม. สีทูโทน (เอ้อ)
No talkin' G6, she wanna eat shit (Uh)
ไม่ต้องพูดถึงเครื่องบินเจ็ท เธออยากจะสนุกเต็มที่แล้ว (เอ้อ)
She drivin' V6, I'm out in Venus (Uh)
เธอขับรถเครื่อง V6 ส่วนฉันล่องลอยไปถึงดาวศุกร์ (เอ้อ)
Baby's sexy, she wanna (Hoo, okay)
ที่รักโคตรเซ็กซี่ เธอต้องการ... (ฮู โอเค)
Out in Tijuana, I'ma (Tell the truth)
อยู่ที่ทิฆัวนา ฉันจะ (พูดความจริง)
Why would I mind? I hit instead
ทำไมฉันต้องแคร์? ฉันจัดหนักไปเลยดีกว่า
Ride down the block in the Koenigsegg (Woo)
ขับรถโคนิกเซ็กก์ไปตามถนน (วู้ว)
Two hundred thousand, it's on my head
ค่าหัวสองแสนเหรียญอยู่บนหัวฉัน
I'll still get money when I'm gone and dead
แต่ฉันก็ยังหาเงินได้อยู่ดีแม้ว่าฉันจะตายไปแล้ว

Yee, yee
เย้ เย้
Yee, yee, yee, yee
เย้ เย้ เย้ เย้
Shawty keep droppin' it, shawty keep poppin' it, Southside choppin' that (Yee)
สาวสวยยังคงเต้นยั่วๆ ยังคงส่ายไปมา สไตล์เซาท์ไซด์ (เย้)
I got the plug, I'm makin' deposits since you doin' opposite (Yee, yee)
ฉันมีช่องทางหาเงิน ฉันเอาเงินเข้าบัญชี ในขณะที่คุณทำตรงกันข้าม (เย้ เย้)
She keep on droppin' it, shawty keep poppin' it, poppin' it, shawty, she a geeker (Uh)
เธอยังคงเต้นยั่ว ส่ายไม่หยุด สาวน้อยคนนี้เธอมันตัวดีดเลยล่ะ (เอ้อ)

Yes, I'm overly lit, but I'm tired (Tired)
ใช่ ฉันเมาค้างสุดๆ แต่ฉันก็เหนื่อย (เหนื่อย)
Play around with this shit and get fried (Fried)
เล่นสนุกกับเรื่องพวกนี้จนตัวไหม้ (ไหม้)
Pop it once to the head and revive ('Vive)
กระแทกเข้าที่หัวทีหนึ่งแล้วก็ฟื้นคืนชีพ (ฟื้น)
Sippin' octane, nigga, to drive (Drive)
จิบน้ำหวานเข้าไปเพื่อนเอ๋ย เพื่อที่จะได้ขับต่อได้ (ขับ)
At the mountain, I'm finna go live (Live)
อยู่ที่ภูเขา ฉันกำลังจะถ่ายทอดสดแล้ว (สด)
Got the studio filled with percussion ('Cussion)
ในสตูดิโอเต็มไปด้วยเสียงเครื่องเคาะ (เครื่องเคาะ)
Got my wifey, I'm ready to crush (Crush)
มีภรรยาอยู่ข้างๆ ฉันพร้อมที่จะลุยแล้ว (ลุย)
Got my wifey, I'm ready to crush
มีภรรยาอยู่ข้างๆ ฉันพร้อมที่จะลุยแล้ว

Drop the octane in the Styrofoam (Uh)
ผสมน้ำหวานลงในแก้วโฟม (เอ้อ)
Keep the 9 Beretta, it's a two-tone (Uh)
พกปืนบาเร็ตต้า 9 มม. สีทูโทน (เอ้อ)
No talkin' G6, she wanna eat shit (Uh)
ไม่ต้องพูดถึงเครื่องบินเจ็ท เธออยากจะสนุกเต็มที่แล้ว (เอ้อ)
She drivin' V6, I'm out in Venus (Uh)
เธอขับรถเครื่อง V6 ส่วนฉันล่องลอยไปถึงดาวศุกร์ (เอ้อ)
Baby's sexy, she wanna (Hoo, okay)
ที่รักโคตรเซ็กซี่ เธอต้องการ... (ฮู โอเค)
Out in Tijuana, I'ma (Tell the truth)
อยู่ที่ทิฆัวนา ฉันจะ (พูดความจริง)
Why would I mind? I hit instead
ทำไมฉันต้องแคร์? ฉันจัดหนักไปเลยดีกว่า
Ride down the block in the Koenigsegg (Woo)
ขับรถโคนิกเซ็กก์ไปตามถนน (วู้ว)
Two hundred thousand, it's on my head
ค่าหัวสองแสนเหรียญอยู่บนหัวฉัน
I'll still get money when I'm gone and dead
แต่ฉันก็ยังหาเงินได้อยู่ดีแม้ว่าฉันจะตายไปแล้ว