แปลเพลง Lay Down Together (Can This Love Be Translated? OST) และความหมาย
그때 우린
ในตอนนั้นเรา
조금 낯설었고
ดูแปลกหน้าต่อกันเล็กน้อย
시간이 멈춘 듯 바라다보았지
มองสบตากันราวกับว่าเวลาได้หยุดหมุนไป
어쩜 우린
บางทีเราอาจจะเป็น
서로를 비추는 별
ดวงดาวที่ส่องแสงให้แก่กันและกัน
아물지 않을 밤들을 잇는 새벽, 그대
รุ่งอรุณที่เชื่อมค่ำคืนที่ไม่มีวันเลือนหาย... เธอ
우린 나란히 누워
เรานอนเคียงข้างกัน
마음을 나누네
แบ่งปันความรู้สึกในหัวใจ
You make me feel alright
คุณทำให้ฉันรู้สึกดี
You make me feel
คุณทำให้ฉันรู้สึก...
슬픔 한 조각 없는
ร้องเพลงที่ไม่มีความเศร้า
노래를 부르네
หลงเหลืออยู่เลยแม้แต่นิดเดียว
흐르는 멜로디, 그 미소처럼
ท่วงทำนองที่ล่องลอยไป เหมือนดั่งรอยยิ้มนั้น
눈을 감아
หลับตาลง
멀리 불어오는
ในวันที่มีสายลม
바람이 유난히
พัดมาจากที่ไกลแสนไกล
반가운 그런 날
ช่างเป็นวันที่น่าประทับใจเหลือเกิน
손을 뻗어
เอื้อมมือออกไป
너를 불러보고
ลองเรียกชื่อเธอ
다정한 공기
มวลอากาศที่แสนอบอุ่น
느리게 채워
ค่อยๆ เติมเต็มเข้ามาอย่างช้าๆ