แปลเพลง Rose Colored - Joji และความหมาย
I must be looking through rose colored lenses
ฉันคงจะมองผ่านเลนส์สีกุหลาบ (มองโลกในแง่ดีเกินไป)
I'm stressing
ฉันกำลังเครียด
I was from out of town, baby, you guessed it
ฉันมาจากต่างเมือง ที่รัก เธอเดาถูกแล้วล่ะ
You guessed it
เธอเดาถูกแล้ว
Don't let the door hit you out when you exit
อย่าให้ประตูตีโดนตัวเธอตอนเดินออกไปล่ะ
No blessings
ไม่มีคำอวยพรใดๆ
Hope you remember our song, girl, I'm listening
หวังว่าเธอจะจำเพลงของเราได้นะ เพราะฉันยังนั่งฟังมันอยู่
I'll miss it
ฉันคงจะคิดถึงมัน
I'm in it, I'm in it
ฉันจมดิ่งอยู่ในนั้น ฉันจมดิ่งอยู่ในนั้น
Every time she come, she swimming, she swimming
ทุกครั้งที่เธอมา เธอเหมือนกำลังแหวกว่าย
The end to beginning
จากจุดจบสู่จุดเริ่มต้น
I'm starting to feel like it's never gon' finish
ฉันเริ่มรู้สึกเหมือนว่ามันจะไม่มีวันจบสิ้น
She know
เธอก็รู้
We can get drunk every weekend, she know
เราเมาด้วยกันได้ทุกสุดสัปดาห์ เธอก็รู้
I could fuck her one time, she know
ฉันนอนกับเธอได้สักครั้ง เธอก็รู้
If she don't want to lose, then she don't
ถ้าเธอไม่อยากแพ้ เธอก็จะไม่แพ้
She gon' gamble all, casino
เธอจะวางเดิมพันหมดหน้าตัก เหมือนอยู่ในคาสิโน
I might be drunk, I might be off the X
ฉันอาจจะเมา หรืออาจจะเมายา X
Got ya off the swivel, got you off the ledge
ทำให้เธอเสียศูนย์ ทำให้เธอหลุดจากขอบเหว
I don't wanna waste time, I don't wanna text
ฉันไม่อยากเสียเวลา และไม่อยากส่งข้อความ
'Cause you know what I
เพราะเธอก็รู้ว่าฉัน...
I must be looking through rose colored lenses
ฉันคงจะมองผ่านเลนส์สีกุหลาบ
I'm stressing
ฉันกำลังเครียด
I was from out of town, baby, you guessed it
ฉันมาจากต่างเมือง ที่รัก เธอเดาถูกแล้วล่ะ
You guessed it
เธอเดาถูกแล้ว
Don't let the door hit you out when you exit
อย่าให้ประตูตีโดนตัวเธอตอนเดินออกไปล่ะ
No blessings
ไม่มีคำอวยพรใดๆ
Hope you remember our song, girl, I'm listening
หวังว่าเธอจะจำเพลงของเราได้นะ เพราะฉันยังนั่งฟังมันอยู่
I'll miss it
ฉันคงจะคิดถึงมัน