แปลเพลง EMOTIONS - Alec Benjamin & Wendy และความหมาย

Can I just hear it?
ฉันขอฟังมันหน่อยได้ไหม?

Last call to the set do my make up
เรียกครั้งสุดท้ายเข้าเซต แต่งหน้าของฉัน
Stand tall be the star 눈을 뜨면 난
ยืนให้ตัวตรง เป็นดวงดาวเมื่อฉันลืมตาขึ้นมา
I'm a good girl on her way up
ฉันคือเด็กดีที่กำลังรุ่งเรือง
Cameras flash for the millionth time
แสงแฟลชจากกล้องรัวเป็นล้านครั้ง
늘 그랬듯이 And show I'm grateful
เหมือนอย่างเคย และแสดงให้เห็นว่าฉันซาบซึ้ง
I'ma smile, I'ma shine till the curtains close
ฉันจะยิ้ม ฉันจะเปล่งประกาย จนกว่าม่านจะปิดลง
불이 꺼지면
เมื่อไฟดับลง

I got these emotions
ฉันมีความรู้สึกเหล่านี้
In different colors
ในสีสันที่แตกต่างกัน
That I'm sinking under
ที่ฉันกำลังจมดิ่งลงไป
Can't breathe any longer
หายใจต่อไปไม่ไหวแล้ว
It's hard but I'm try'n
มันยากนะ แต่ฉันก็พยายามอยู่
Push it down tell myself that I'm doing fine
กดมันไว้ แล้วบอกตัวเองว่าฉันยังสบายดี
Had my head in the clouds now I'm fallin down
เคยล่องลอยอยู่บนฟ้า แต่ตอนนี้ฉันกำลังตกลงมา

I got these emotions
ฉันมีความรู้สึกเหล่านี้

I feel him too and sometimes it don't make much sense
ฉันก็รู้สึกเหมือนกัน และบางครั้งมันก็ดูไม่ค่อยสมเหตุสมผล
They aggravate me, make me crazy in my head (It's)
พวกมันทำให้ฉันหงุดหงิด ทำให้ฉันแทบคลั่งในหัว
Heavy lately all I do is lay in bed
ช่วงนี้มันหนักหนา สิ่งเดียวที่ฉันทำคือเอาแต่นอนบนเตียง
Stare at the ceiling feeling existential dread but
จ้องมองเพดาน รู้สึกหวาดกลัวต่อการมีอยู่ของตัวเอง แต่...
I know they'll pass and that I'll reach the other side
ฉันรู้ว่าเดี๋ยวพวกมันก็ผ่านไป และฉันจะผ่านไปยังอีกฝั่งได้
I'll be ok I know that I will be alright
ฉันไม่เป็นไร ฉันรู้ว่าฉันจะโอเค
Alright, alright, alright
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร

I got these emotions
ฉันมีความรู้สึกเหล่านี้
In different colors
ในสีสันที่แตกต่างกัน
That I'm sinking under
ที่ฉันกำลังจมดิ่งลงไป
Can't breathe any longer
หายใจต่อไปไม่ไหวแล้ว
It's hard but I'm try'n
มันยากนะ แต่ฉันก็พยายามอยู่
Push it down tell myself that I'm doing fine
กดมันไว้ แล้วบอกตัวเองว่าฉันยังสบายดี
Had my head in the clouds now I'm fallin down
เคยล่องลอยอยู่บนฟ้า แต่ตอนนี้ฉันกำลังตกลงมา

Can someone tell me What is left to lose?
ใครก็ได้บอกฉันที ว่าเหลืออะไรให้เสียอีกไหม?
Yeah, maybe I bit off more than I can chew
ใช่ บางทีฉันอาจจะรับอะไรที่มันเกินตัวเกินไป
Oh 소리없이 깨져버린 Timeline
โอ้ ไทม์ไลน์ที่แตกสลายไปอย่างเงียบงัน
SOS I need another lifeline
SOS ฉันต้องการสายช่วยชีวิตอีกเส้น
It keeps getting colder and I'm confused
มันเริ่มหนาวขึ้นเรื่อยๆ และฉันก็สับสนเหลือเกิน

I got these emotions
ฉันมีความรู้สึกเหล่านี้
In different colors
ในสีสันที่แตกต่างกัน
수면아래 깊이 가라앉아 Fine
จมลงไปลึกใต้ผิวน้ำ... ไม่เป็นไร

I got these emotions
ฉันมีความรู้สึกเหล่านี้
In different colors
ในสีสันที่แตกต่างกัน
That I'm sinking under
ที่ฉันกำลังจมดิ่งลงไป
Can't breathe any longer
หายใจต่อไปไม่ไหวแล้ว
It's hard but I'm try'n
มันยากนะ แต่ฉันก็พยายามอยู่
Push it down tell myself that I'm doing fine
กดมันไว้ แล้วบอกตัวเองว่าฉันยังสบายดี
Had my head in the clouds now I'm fallin down
เคยล่องลอยอยู่บนฟ้า แต่ตอนนี้ฉันกำลังตกลงมา

익숙해 Emotions
คุ้นชินแล้วล่ะ กับความรู้สึกเหล่านี้