แปลเนื้อเพลง Try Not To Cry - 10cm

แปลเพลง Try Not To Cry - 10cm

นั่งริมน้ำ
 มองดูพระอาทิตย์ตกดิน
 ได้ยินเสียงแสงร้องเพลง
 ค่อยๆ จางหายไป.

 ความเหงาที่ไม่รู้จัก
 เมื่อมันมาตกบนไหล่ของฉัน
 ด้วยจิตใจที่ล่องลอย
 ความกังวลก้าวไปข้างหน้า

 เมื่อฉันหลับตาลง
 น้ำตาของฉันแห้งไปแล้ว
 ทุกอย่างหลับใหล

 ฉันไปไหนมาบ้าง
 ฉันจะเคยมารอบ ๆ
 บางครั้งมันก็ไม่กลับมา
 ไหลเหมือนแม่น้ำ

 ทำไมฉันถึงมาที่นี่
 มันเป็นเพียงความฝันหรือเปล่า
 แม้ว่าฉันจะพยายามตะโกนออกมาดังๆ
 มีเพียงความเงียบเท่านั้นที่โอบกอดฉัน

 สักวันฉันจะรู้ไหม?
 เดินไม่หยุด
 เหตุผลของฉันและ
 ที่สุดถนนสายนี้
 หัวใจที่แตกสลายอกหัก

 เมื่อฉันเหนื่อยมาก
 ของการอยู่คนเดียว
 ทุกอย่างหลับใหล

 ฉันไปไหนมาบ้าง
 ฉันจะเคยมารอบ ๆ
 บางครั้งมันก็ไม่กลับมา
 ไหลเหมือนแม่น้ำ

 ทำไมฉันถึงมาที่นี่
 มันเป็นเพียงความฝันหรือเปล่า
 แม้ว่าฉันจะพยายามตะโกนออกมาดังๆ
 มีเพียงความเงียบเท่านั้น

 เมื่อความเงียบเข้าปกคลุมลึกมาก
 เมื่อฉันอยู่คนเดียว
 ฉันได้ยินเสียงความมืด
 หากมีคำตอบ
 ฉันขอเป็นคนที่ใครซักคนอยากรู้ได้ไหม

 เมื่อความเงียบเข้าปกคลุมลึกมาก
 เมื่อฉันอยู่คนเดียว
 ฉันกำลังถามตัวเอง
 พยายามไม่ร้องไห้
 ฉันขอเป็นคนที่ใครๆ อยากเป็นได้ไหม

 ได้ยินเสียงแสงร้องเพลง

[Hangul]

Sitting on edge of water
Watching the sun goes down
Hearing the light sing
Slowly fading away

알 수 없는 외로움이
내 어깨에 내릴때
방황하던 마음과
고민들이 발을 내딛고

When my eyes are closed
My tears have dried
Everything sleeps

Where have I been going
Will I ever come around
때론 돌아오지 않을
강물처럼 흘러

Why have I been here
Was it all just a dream
애써 소리내어 봐도
고요함만이 나를 안아주네

언젠가 알 수 있을까
쉼없이 걸어가는
나의 이유와
이 길의 끝에
놓인 마음들

When I get so tired
Of being alone
Everything sleeps

Where have I been going
Will I ever come around
때론 돌아오지 않을
강물처럼 흘러

Why have I been here
Was it all just a dream
애써 소리내어 봐도
고요함만이

When silence’s so deep
When I’m on my own
I’m hearing the dark
If there’s an answer
Can I be the one that somebody wants to know

When silence’s so deep
When I’m on my own
I’m asking my self
Try not to cry
Can I be the one that somebody wants to be

Hearing the light sing

[Romanization]


Sitting on edge of water
Watching the sun goes down
Hearing the light sing
Slowly fading away

al su eopsneun oeroumi
nae eokkaee naerilttae
banghwanghadeon maeumgwa
gomindeuri bareul naeditgo

When my eyes are closed
My tears have dried
Everything sleeps

Where have I been going
Will I ever come around
ttaeron doraoji anheul
gangmulcheoreom heulleo

Why have I been here
Was it all just a dream
aesseo sorinaeeo bwado
goyohammani nareul anajune

eonjenga al su isseulkka
swimeopsi georeoganeun
naui iyuwa
i girui kkeute
nohin maeumdeul

When I get so tired
Of being alone
Everything sleeps

Where have I been going
Will I ever come around
ttaeron doraoji anheul
gangmulcheoreom heulleo

Why have I been here
Was it all just a dream
aesseo sorinaeeo bwado
goyohammani

When silence’s so deep
When I’m on my own
I’m hearing the dark
If there’s an answer
Can I be the one that somebody wants to know

When silence’s so deep
When I’m on my own
I’m asking my self
Try not to cry
Can I be the one that somebody wants to be

Hearing the light sing