แปลเพลง Washed Up - Charlie Puth และความหมาย
You couldn't count the grains of sand
คุณไม่สามารถนับเม็ดทรายเหล่านั้นได้หมดหรอก
No one could ever have the time
ไม่มีใครที่จะมีเวลามากพอขนาดนั้น
It's been so long since you've seen land
มันนานมากแล้วตั้งแต่ครั้งล่าสุดที่คุณได้เห็นแผ่นดิน
Can't even see it in your mind
แม้แต่ในความคิด คุณยังนึกภาพมันไม่ออกเลย
Sailing the ocean, I always stay looking for you
ล่องเรือไปบนมหาสมุทร ฉันยังคงเฝ้ามองหาคุณเสมอ
And when you surface, I know what to do
และเมื่อคุณโผล่พ้นน้ำขึ้นมา ฉันรู้ดีว่าต้องทำอย่างไร
Even when you're washed up on the lowest tide
แม้ในยามที่คุณถูกซัดขึ้นฝั่งในช่วงน้ำลดต่ำสุด
You never ask for help even when it's time
คุณไม่เคยเอ่ยปากขอความช่วยเหลือเลย แม้ถึงเวลาที่ควรทำ
If you're washed up on a lonely night
หากคุณถูกซัดขึ้นฝั่งในค่ำคืนที่แสนโดดเดี่ยว
I'll be the first one there until you say you're alright
ฉันจะเป็นคนแรกที่ไปอยู่ตรงนั้น จนกว่าคุณจะบอกว่าไม่เป็นไร
Sometimes the seas can be unfair
บางครั้งท้องทะเลก็อาจไม่ยุติธรรม
They've never been known for being kind
พวกมันไม่เคยขึ้นชื่อเรื่องความใจดีอยู่แล้ว
We gotta power through into these typhoons
เราต้องฝ่าฟันพายุไต้ฝุ่นเหล่านี้ไปให้ได้
If we ever wanna see the sun
หากเราอยากจะเห็นแสงตะวันอีกครั้ง
Shine on the ocean, I always stay looking for you (Oh)
ส่องแสงบนมหาสมุทร ฉันยังคงเฝ้ามองหาคุณเสมอ
And when you surface, I know what to do
และเมื่อคุณโผล่พ้นน้ำขึ้นมา ฉันรู้ดีว่าต้องทำอย่างไร
And no matter where the current goes
และไม่ว่ากระแสน้ำจะพัดพาไปทางไหน
And you can't see through the fog at all
และคุณไม่สามารถมองฝ่าม่านหมอกไปได้เลย
I'll still hear you cursin' out to the sky
ฉันจะยังคงได้ยินเสียงคุณตะโกนด่าทอต่อท้องฟ้า
Why, why, why?
ทำไม ทำไม ทำไม?
Even when you're washed up on the lowest tide
แม้ในยามที่คุณถูกซัดขึ้นฝั่งในช่วงน้ำลดต่ำสุด
You never ask for help even when it's time
คุณไม่เคยเอ่ยปากขอความช่วยเหลือเลย แม้ถึงเวลาที่ควรทำ
If you're washed up on a lonely night
หากคุณถูกซัดขึ้นฝั่งในค่ำคืนที่แสนโดดเดี่ยว
I'll be the first one there until you say you're alright
ฉันจะเป็นคนแรกที่ไปอยู่ตรงนั้น จนกว่าคุณจะบอกว่าไม่เป็นไร
Lowest tide / First one, when it's time
น้ำลดต่ำสุด / คนแรกที่ไปถึง เมื่อถึงเวลา
Washed up, lonely night / First one, say you're alright
ถูกซัดขึ้นฝั่ง คืนที่เหงา / คนแรกที่ไปถึง บอกว่าคุณไม่เป็นไร