แปลเพลง That White Cat - Mitski และความหมาย

I see him through my window
ฉันเห็นเขาผ่านทางหน้าต่างของฉัน
The white neighborhood cat marking my house
แมวสีขาวข้างบ้านกำลังทำเครื่องหมายแสดงความเป็นเจ้าของที่บ้านฉัน
It's supposed to be my house
มันควรจะเป็นบ้านของฉันแท้ๆ
But I guess, according to cats, now it's his house
แต่ฉันเดาว่า ตามกฎของพวกแมวแล้ว ตอนนี้มันกลเป็นบ้านของเขาไปแล้วล่ะ

Mama told me things will leave you
แม่บอกฉันว่าสิ่งต่างๆ จะจากเราไปในสักวัน
They get broken, they get lost
พวกมันแตกสลาย พวกมันสูญหายไป
The only thing you can trust
สิ่งเดียวที่คุณเชื่อใจได้
Is what you lived through
คือสิ่งที่คุณได้ผ่านพ้นมาด้วยตัวเอง
Mama, how 'bout when I die?
แม่จ๋า แล้วถ้าเมื่อฉันตายจากไปล่ะ?
What do you hold onto? Hey
อะไรคือสิ่งที่คุณจะยึดเหนี่ยวเอาไว้? เฮ้

Gotta go to work
ต้องออกไปทำงานแล้วล่ะ
To pay for that cat's house
เพื่อหาเงินมาจ่ายค่าบ้านให้แมวตัวนั้น
For the red-corseted wasp who lives in the roof
เพื่อตัวต่อเอวแดงที่อาศัยอยู่บนหลังคา
For the family of possums
เพื่อครอบครัวพอสซัม
For the bugs who drink my blood
เพื่อพวกแมลงที่คอยดูดเลือดฉัน
And the birds who eat those bugs
และเพื่อเหล่านกที่กินแมลงพวกนั้น
So that white cat can kill the birds
เพื่อที่เจ้าแมวขาวตัวนั้นจะได้ฆ่านกพวกนั้นอีกที
What do you hold onto? Hey
อะไรคือสิ่งที่คุณจะยึดเหนี่ยวเอาไว้? เฮ้