แปลเพลง Merry Go Round - BTS และความหมาย
I wish that I could tell you that it's over
ฉันปรารถนาที่จะบอกคุณได้ว่ามันจบลงแล้ว
I wish that I could walk away from pain
ฉันปรารถนาที่จะเดินจากความเจ็บปวดนี้ไปได้
My life is like a broken roller coaster
ชีวิตของฉันเหมือนกับรถไฟเหาะที่พังทลาย
But maybe I'm the only one to blame
แต่บางทีฉันอาจจะเป็นคนเดียวที่ต้องถูกตำหนิ
I can't get off this merry go round
ฉันลงจากม้าหมุนเครื่องนี้ไม่ได้
It spins me around
มันหมุนฉันไปรอบๆ
I do my best but I can't slow down
ฉันพยายามที่สุดแล้ว แต่ฉันทำให้มันช้าลงไม่ได้เลย
This merry go round
ม้าหมุนเครื่องนี้
And I, I can't get off of this ride
และฉัน ฉันลงไปจากเครื่องเล่นนี้ไม่ได้
I can't get off of this ride
ฉันลงไปจากเครื่องเล่นนี้ไม่ได้จริงๆ
I try, this happens every time
ฉันพยายามแล้ว แต่มันก็เกิดขึ้นทุกครั้งเลย
I can't get off of this ride
ฉันลงไปจากเครื่องเล่นนี้ไม่ได้
어른이 된 것 같은 기분이지만 고민은 뭐 여전하지
รู้สึกเหมือนเป็นผู้ใหญ่แล้ว แต่ความกังวลก็ยังเหมือนเดิม
매일 같은 일상 속 회전목มา나 쳇바퀴나 매한가지
ในชีวิตประจำวันที่เหมือนเดิมทุกวัน ไม่ว่าจะเป็นม้าหมุนหรือกงล้อหนูก็ไม่ต่างกัน
답이 없는 질문, 미궁 속에서의 질주
คำถามที่ไร้คำตอบ การวิ่งวุ่นอยู่ในเขาวงกต
다들 괜찮은 척하며 웃고 있지 모두 다다다다
ทุกคนต่างแสร้งทำเป็นไม่เป็นไรและหัวเราะออกมา ทั้งหมดเลย
Spinnin' up, down, Just round and round
หมุนขึ้นและลง แค่วนไปวนมา
I'm fallin' apart, Still bound to ground
ฉันกำลังแตกสลาย แต่ยังคงถูกยึดติดอยู่กับพื้น
멈출 수 없는 굴레 속 내 동심이 소리치잖아
ในวงจรที่หยุดไม่ได้นี้ ความเป็นเด็กในใจของฉันกำลังร้องตะโกน
나 원 없이 탈만큼 탔으니 Please take me out, ma
ฉันขี่มันมามากพอแล้ว ได้โปรดพาฉันออกไปที
침대는 나의 관 My bed is my coffin
เตียงนอนคือโลงศพของฉัน
어쩜 내 세상은 거대한 caffeine
บางทีโลกของฉันอาจจะเป็นคาเฟอีนขนาดใหญ่
매일 널 죽으러 가 꿈을 끌 순 없나
ฉันไปหาความตายทุกวัน ฉันปิดความฝันไม่ได้เลยเหรอ
멈출 수 없는 춤을 추고 있잖아
ฉันกำลังเต้นรำในจังหวะที่หยุดไม่ได้
또 생각에 생각에 생각에 생각
ยังคงคิดแล้วคิดอีก คิดวนไปวนมา
생각하지 말잔 생각을 해 난
ฉันพยายามคิดว่าจะไม่คิดอะไรแล้วนะ
빙글 또 빙글 행복하니 웃어줘 끝까지
หมุนไปหมุนมา มีความสุขไหม? ช่วยยิ้มให้จนถึงที่สุดทีนะ
I wish that I could tell you that it's over