แปลเพลง In da Club - 50 Cent และความหมาย
[Intro]
Go, go
ไปเลย, ไป
Go, go, go, go
ลุยไปเลย
Go, shawty, it's your birthday
ไปเลยสาวน้อย วันนี้วันเกิดเธอนะ
We gon' party like it's your birthday
เราจะปาร์ตี้กันให้เหมือนว่าเป็นวันเกิดเธอ
We gon' sip Bacardí like it's your birthday
เราจะจิบ Bacardí เหมือนว่าเป็นวันเกิดเธอ
And you know we don't give a f**k it's not your birthday
และเธอก็รู้ว่าเราไม่สนเ**ี้ยอะไรทั้งนั้น ถึงมันจะไม่ใช่วันเกิดเธอก็ตาม
[Chorus]
You can find me in the club, bottle full of bub'
เจอฉันได้ในคลับ พร้อมแชมเปญเต็มขวด
Look, mami, I got the X if you into takin' drugs
ฟังนะที่รัก ฉันมียา E ถ้าเธอชอบพวกสายนี้นะ
I'm into havin' s*x, I ain't into makin' love
ฉันเน้นเรื่องเย็* ไม่ได้เน้นเรื่องความรัก
So come give me a hug if you into gettin' rubbed
งั้นมากอดฉันสิ ถ้าเธออยากจะนัวเนียกัน
You can find me in the club, bottle full of bub'
เจอฉันได้ในคลับ พร้อมแชมเปญเต็มขวด
Look, mami, I got the X if you into takin' drugs
ฟังนะแม่สาวน้อย ฉันมียา E ถ้าเธอชอบเล่นยา
I'm into havin' s*x, I ain't into makin' love
ฉันชอบมีเซ็** มากกว่าจะมานั่งทำซึ้ง
So come give me a hug if you into gettin' rubbed
มาให้ฉันกอดซะดีๆ ถ้าเธออยากโดนสัมผัส
[Verse 1]
When I pull up out front, you see the Benz on dubs (Uh-huh)
ตอนฉันขับมาจอดข้างหน้า เธอจะเห็นรถเบนซ์ล้อโตเชียวล่ะ
When I roll twenty deep, it's twenty nines in the club (Yeah)
เวลาฉันมากับพวกพ้องยี่สิบคน ก็พกปืนเก้ามม. มายี่สิบกระบอกในคลับ
Niggas heard I f**k with Dre, now they wanna show me love
พวกแม่*ได้ยินว่าฉันร่วมงานกับ Dre ตอนนี้เลยอยากมาทำเป็นรักฉัน
When you sell like Eminem, then the h*es, they wanna f**k (Woo)
พอเธอยอดขายพุ่งเหมือน Eminem พว**ผู้หญิงพวกนั้นก็อยากจะนอนกับเธอ
Look homie, ain't nothin' changed, h*es down, G's up
ฟังนะพวก ไม่มีอะไรเปลี่ยน ผู้หญิงน่ะเรื่องรอง ศักดิ์ศรีลูกผู้ชายต้องมาก่อน
I see Xzibit in the cut, hey, nigga, roll that weed up (Roll that)
ฉันเห็น Xzibit อยู่ตรงนั้น เฮ้ยพวก มวนกั*ชามาหน่อยสิ
If you watch how I move, you'll mistake me for a player or pimp
ถ้าดูวิธีที่ฉันขยับ เธออาจจะเข้าใจผิดว่าฉันเป็นเสือผู้หญิงหรือแมงดา
Been hit with a few shells, but I don't walk with a limp (I'm aight)
เคยโดนยิงมาสองสามนัด แต่ฉันก็ยังเดินปร๋อ ไม่ได้เดินกะเผลกนะ
In the hood in L.A., they sayin', "50, you hot" (Uh-huh)
ในย่านแอลเอ พวกเขาบอกว่า "50 นายมันไฟลุกว่ะ"
They like me, I want 'em to love me like they love Pac
พวกเขาชอบฉัน แต่ฉันอยากให้เขารักฉันเหมือนที่รัก 2Pac
But holla in New York, the niggas'll tell you I'm loco (Yeah)
แต่ถ้าไปถามที่นิวยอร์ก พวกนั้นจะบอกว่าฉันมันบ้า
And the plan is to put the rap game in a chokehold (Uh-huh)
และแผนของฉันคือการกุมอำนาจวงการแร็พไว้ในมือคนเดียว
I'm fully focused, man, my money on my mind
ฉันมีสมาธิเต็มที่ ในหัวมีแต่เรื่องเงิน
Got a mil' out the deal and I'm still on the grind (Woo)
ได้เงินล้านจากดีลนั้นแล้ว แต่ฉันก็ยังคงทำงานหนักต่อไป
Now shawty said she feelin' my style, she feelin' my flow (Uh-huh)
ตอนนี้สาวน้อยบอกว่าเธอชอบสไตล์ของฉัน ชอบจังหวะแร็พของฉัน
Her girlfriend with her, they bi and they ready to go (Okay)
เพื่อนสาวของเธอก็อยู่ด้วย พวกเธอเป็นไบและพร้อมจะลุยแล้ว
[Bridge]
My flow, my show brought me the dough
จังหวะและโชว์ของฉันนำเงินทองมาให้
That bought me all my fancy things
ซึ่งซื้อของหรูหราพวกนี้ให้ฉัน
My crib, my cars, my clothes, my jewels
บ้าน รถ เสื้อผ้า และเครื่องเพชรของฉัน
Look, nigga, I done came up and I ain't changed (What? What? Yeah)
ดูสิพวก ฉันรวยขึ้นมาแล้วแต่ฉันก็ยังเป็นคนเดิมไม่เปลี่ยน
[Verse 2]
And you should love it way more than you hate it
และแกควรจะรักมันมากกว่าที่จะเกลียดนะ
Nigga, you mad? I thought that you'd be happy I made it (Woo)
แกโกรธเหรอ? ฉันนึกว่าแกจะดีใจซะอีกที่ฉันทำสำเร็จ
I'm that cat by the bar toastin' to the good life
ฉันคือคนที่อยู่ตรงบาร์ คอยดื่มฉลองให้กับชีวิตที่ดี
You that f*ggot-ass nigga tryna pull me back, right?
ส่วนแกก็คือไอ้พว**กระจอกที่คอยจะฉุดฉันลงไปใช่ไหมล่ะ?
When my joint get to bumpin' in the club, it's on
เมื่อเพลงของฉันเริ่มดังขึ้นในคลับ ทุกอย่างก็เริ่มขึ้น
I wink my eye at your b*tch, if she smiles, she gone
ฉันขยิบตาให้ผู้หญิงของแก ถ้าเธอส่งยิ้มมา เธอก็เสร็จฉันแน่
If the roof on fire, let the motherf**ker burn
ถ้าไฟจะไหม้หลังคา ก็ปล่อยให้แม่*มอดไหม้ไปเลย
If you talkin' about money, homie, I ain't concerned
ถ้าแกคุยเรื่องเงิน เพื่อน... ฉันไม่กังวลหรอก
I'ma tell you what Banks told me, "Cuz, go 'head, switch the style up
ฉันจะบอกสิ่งที่ Banks บอกฉัน "ลูกพี่ ลุยเลย เปลี่ยนสไตล์ซะ"
If niggas hate, then let 'em hate, and watch the money pile up"
ถ้าพวกนั้นจะเกลียด ก็ปล่อยให้เกลียดไป แล้วคอยดูเงินที่พอกพูนขึ้นมา
Or we can go upside your head with a bottle of bub'
หรือเราจะเอาขวดแชมเปญฟาดหัวแกดีล่ะ
They know where we f**kin' be
พวกเขารู้ดีว่าเราอยู่ที่ไหนกัน
[Outro]
Don't try to act like you don't know where we be neither, nigga
อย่ามาทำเป็นไม่รู้ว่าเราอยู่ที่ไหนเลยพวก
We in the club all the time, nigga, so pop, pop off, nigga
เราอยู่ในคลับตลอดเวลาแหละเพื่อน งั้นก็เปิดฉากเลยสิ
G-Unit
จี-ยูณิต