แปลเพลง Blue And White Porcelain - SimYee และความหมาย

天青色配煙雲 隨月海上行
สีฟ้าครามดั่งท้องฟ้าหลังฝนปนหมอกเมฆ ล่องลอยไปตามแสงจันทร์เหนือท้องทะเล
燈火中照伊人 原是妳獨行
ท่ามกลางแสงไฟสาดส่องกระทบหญิงงาม ที่แท้คือเธอที่กำลังเดินเพียงลำพัง
瓊樓玉宇中看萬千燈火的花燈
มองดูโคมไฟนับหมื่นดวงท่ามกลางหอคอยหยกและตำหนักอันวิจิตร
轉身看到仍在這些苦等
หันหลังกลับไปมอง ยังคงเห็นการรอคอยที่แสนทุกข์ทนอยู่ที่นี่

煙雨霧裏染墨客繡綠惹紅塵
ท่ามกลางสายฝนและสายหมอก แต้มสีหมึกของกวีปักลงบนความเขียวขจีที่วุ่นวายในโลกโลกีย์
小鎮路過這夜裏卻披衣戴印
เดินผ่านเมืองเล็กๆ ในค่ำคืนนี้ ห่มกายด้วยเสื้อคลุมพร้อมรอยตราประทับ
層層窗紗映照她一秒渡春生
ม่านหน้าต่างที่ซ้อนทับ สะท้อนภาพเธอเพียงชั่ววินาทีประหนึ่งผ่านฤดูใบไม้ผลิมาทั้งชีวิต
執起一筆一勾一刻寫影深
หยิบพู่กันขึ้นมาขีดเขียนและจารึก ความทรงจำที่ฝังลึกไว้ในเงา

小徑遇見晚葉裏各自作伴行
พบกันบนเส้นทางเล็กๆ ท่ามกลางใบไม้ร่วงยามเย็น เดินเคียงคู่กันไป
隨年月裏笑容卻似花飛遠近
รอยยิ้มที่เปลี่ยนไปตามกาลเวลา ดั่งดอกไม้ที่ปลิวว่อนไปไกลและใกล้
山與水幾點秋深
ขุนเขาและสายน้ำท่ามกลางความเงียบเหงาของฤดูใบไม้ร่วง
卻藏不了故人這舊韻
แต่กลับไม่อาจซ่อนท่วงทำนองเก่าๆ ของคนในวันวานได้

天青色配煙雲 隨月海上行
สีฟ้าครามดั่งท้องฟ้าหลังฝนปนหมอกเมฆ ล่องลอยไปตามแสงจันทร์เหนือท้องทะเล
燈火中照伊人 原是妳獨行
ท่ามกลางแสงไฟสาดส่องกระทบหญิงงาม ที่แท้คือเธอที่กำลังเดินเพียงลำพัง
瓊樓玉宇中看萬千燈火的花燈
มองดูโคมไฟนับหมื่นดวงท่ามกลางหอคอยหยกและตำหนักอันวิจิตร
轉身看到仍在這些苦等
หันหลังกลับไปมอง ยังคงเห็นการรอคอยที่แสนทุกข์ทนอยู่ที่นี่

天青色配煙雲 隨月海上行
สีฟ้าครามดั่งท้องฟ้าหลังฝนปนหมอกเมฆ ล่องลอยไปตามแสงจันทร์เหนือท้องทะเล
燈火中照伊人 原是妳獨行
ท่ามกลางแสงไฟสาดส่องกระทบหญิงงาม ที่แท้คือเธอที่กำลังเดินเพียงลำพัง
回頭望世間散盡一絲的枯燈
หันกลับมามองโลกที่แสงไฟอันหม่นหมองได้มอดดับลงไปจนหมดสิ้น
餘生等一吻
เพื่อรอคอยเพียงหนึ่งจุมพิตในเวลาที่เหลือของชีวิต


Tiān qīng sè pèi yān yún suí yuè hǎi shàng xíng
Dēng huǒ zhōng zhào yī rén yuán shì nǐ dú xíng
Qióng lóu yù yǔ zhōng kàn wàn qiān dēng huǒ de huā dēng
Zhuǎn shēn kàn dào réng zài zhè xiē kǔ děng

Yān yǔ wù lǐ rǎn mò kè xiù lǜ rě hóng chén
Xiǎo zhèn lù guò zhè yè lǐ què pī yī dài yìn
Céng céng chuāng shā yìng zhào tā yī miǎo dù chūn shēng
Zhí qǐ yī bǐ yī gōu yī kè xiě yǐng shēn

Xiǎo jìng yù jiàn wǎn yè lǐ gè zì zuò bàn xíng
Suí nián yuè lǐ xiào róng què sì huā fēi yuǎn jìn
Shān yǔ shuǐ jǐ diǎn qiū shēn
Què cáng bù liǎo gù rén zhè jiù yùn

Tiān qīng sè pèi yān yún suí yuè hǎi shàng xíng
Dēng huǒ zhōng zhào yī rén yuán shì nǐ dú xíng
Qióng lóu yù yǔ zhōng kàn wàn qiān dēng huǒ de huā dēng
Zhuǎn shēn kàn dào réng zài zhè xiē kǔ děng

Tiān qīng sè pèi yān yún suí yuè hǎi shàng xíng
Dēng huǒ zhōng zhào yī rén yuán shì nǐ dú xíng
Huí tóu wàng shì jiān sàn jìn yī sī de kū dēng
Yú shēng děng yī wěn

Yān yǔ wù lǐ rǎn mò kè xiù lǜ rě hóng chén
Xiǎo zhèn lù guò zhè yè lǐ què pī yī dài yìn
Céng céng chuāng shā yìng zhào tā yī miǎo dù chūn shēng
Zhí qǐ yī bǐ yī gōu yī kè xiě yǐng shēn

Xiǎo jìng yù jiàn wǎn yè lǐ gè zì zuò bàn xíng
Suí nián yuè lǐ xiào róng què sì huā fēi yuǎn jìn
Shān yǔ shuǐ jǐ diǎn qiū shēn
Què cáng bù liǎo gù rén zhè jiù yùn

Tiān qīng sè pèi yān yún suí yuè hǎi shàng xíng
Dēng huǒ zhōng zhào yī rén yuán shì nǐ dú xíng
Qióng lóu yù yǔ zhōng kàn wàn qiān dēng huǒ de huā dēng
Zhuǎn shēn kàn dào réng zài zhè xiē kǔ děng

Tiān qīng sè pèi yān yún suí yuè hǎi shàng xíng
Dēng huǒ zhōng zhào yī rén yuán shì nǐ dú xíng
Huí tóu wàng shì jiān sàn jìn yī sī de kū dēng
Yú shēng děng yī wěn