แปลเพลง 'MR RECOUP' 21 Savage & Drake และความหมาย

Just bought a pair of new gym ***in' socks
เพิ่งซื้อถุงเท้าออกกำลังกายคู่ใหม่มา
Chubbs' Tyler Perry, he make plays for the block
ชับส์ ไทเลอร์ เพอร์รี เขาทำเกมให้บล็อกนี้
Wasn't even 'bout to rap on this, but it knocks
ไม่ได้ตั้งใจจะแร็พเพลงนี้เลย แต่มันเจ๋ง
Where you tryna go? 'Cause it's smoke at the top
นายจะไปไหน? เพราะว่ามันมีเรื่องเดือดที่ข้างบน
Spade at the party, throw them *****es in the truck
สเปดในปาร์ตี้ โยนพวก*นั่นขึ้นรถบรรทุกไป
We was just on Yonge Street, they was eatin' it up
พวกเราเพิ่งอยู่บนถนนยอง พวกเขาก็กินมันอย่างเอร็ดอร่อย
My life ain't a movie, ***ch, it's just us
ชีวิตฉันไม่ใช่หนัง *ช มันก็แค่พวกเรา
They can't find the shooter, ***ch, 'cause it's us
พวกเขาไม่สามารถหาคนยิงได้ *ช เพราะมันคือพวกเราเอง

Us, us, it was us
พวกเรา พวกเรา มันคือพวกเรา
***gas shot my brother, now I don't know who to trust
พวก***ยิงพี่ชายฉัน ตอนนี้ฉันไม่รู้จะเชื่อใคร
My opps be so broke that we've been shootin' at the bus
พวกคู่แข่งของฉันจนมาก จนพวกเราต้องยิงใส่รถบัส
Bro say, "Play it patient," nah, dog, I'm in a rush, I'm tryna buck
พี่ชายบอกว่า "ใจเย็นๆ" ไม่หรอกเพื่อน ฉันรีบ ฉันจะสู้

Ayy, I'm tryna shoot, he tryna clutch, ayy
เอ๊ะ ฉันจะยิง เขาจะยื้อไว้, เอ๊ะ
I'm tryna add him to the list like a deluxe, ayy
ฉันจะเพิ่มเขาเข้าไปในรายชื่อเหมือนเวอร์ชันดีลักซ์, เอ๊ะ
I'm tryna watch the windshield fall from off his truck, ayy
ฉันจะดูว่ากระจกหน้ารถจะร่วงลงมาจากรถบรรทุกของเขา, เอ๊ะ
I'm tryna smack his twin, show him it wasn't luck, p***y
ฉันจะตบน้องชายฝาแฝดของเขา แสดงให้เห็นว่ามันไม่ใช่โชคช่วย, **ซซี่

Damn, Alex Moss, that's a really big chain
ให้ตายสิ อเล็กซ์ มอสส์ นั่นมันสร้อยเส้นใหญ่จริงๆ
Really, it's no wonder why my neck is in pain
จริงๆ แล้ว ไม่ต้องแปลกใจเลยว่าทำไมคอฉันถึงปวด
Damn, Iceman, your initials just changed
ให้ตายสิ ไอซ์แมน อักษรย่อของคุณเพิ่งเปลี่ยนไป
Mr. Recoup, that's my other nickname
คุณรีคูพ นั่นคือชื่อเล่นอีกชื่อของฉัน
Spade at the party, long wheel, bass range
สเปดในปาร์ตี้ ล้อใหญ่ เบสหนัก
Chances are I'll probably never see these hoes again
โอกาสที่ฉันจะไม่ได้เห็นพวก**นั่นอีกครั้ง
No Face B, that's my mother***kin' hitter
โน เฟซ บี นั่นคือนักฆ่าโคร***ของฉัน
Drake is your daddy and he couldn't find a sitter
เดรกคือพ่อของคุณ และเขาหาคนดูแลไม่ได้

Every single year, what I'm grossin', it get bigger
ทุกๆ ปี รายได้รวมของฉันมันก็ใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ
If I really pop it, I'll have some ***gas triggered (My bad)
ถ้าฉันเปิดเผยมันจริงๆ ฉันจะมีพวก***บางคนรู้สึกสะท้อน (ขอโทษที)
I ain't no real rapper, I'm a ***kin' gravedigger (P***y)
ฉันไม่ใช่นักแร็พจริงๆ ฉันเป็นคนขุดหลุม*** (พั***)
He don't like me 'cause my ***gas killed one of his ***gas (B***h)
เขาไม่ชอบฉัน เพราะพวก***ของฉันฆ่าพวก***คนหนึ่งของเขา (บิ**ช)
Pitch-black paint, but the seats, they vanilla (Go)
สีดำสนิท แต่เบาะนั่งเป็นสีวานิลลา (ไป)
I converse with CEOs, you talk on the pillow (Go)
ฉันสนทนากับ CEO ส่วนคุณพูดคุยอยู่บนหมอน (ไป)
Watch me do the trainin' then smack your main hitter (21)
ดูฉันฝึกแล้วตบนักสู้หลักของคุณ (21)
I got fifty-somethin' old schools like my name Spitta (21)
ฉันมีรถรุ่นเก่าห้าสิบกว่าคันเหมือนชื่อของฉันคือ สปิตต้า (21)
All these ***gas cap, they exaggeratin' hats (P***y)
พวก***เหล่านี้โกหก พวกเขาพูดเกินจริง (พั***)
Go against the mob, you'll be layin' on your back (Frrt)
ไปต่อต้านมาเฟีย คุณจะต้องนอนหงาย (ฟรื้ท)
I don't speculate, if I speak, then it's the facts (Facts)
ฉันไม่คาดเดา ถ้าฉันพูด มันคือความจริง (ความจริง)
We the type of ***gas, cut the tails off the rats (B***h)
พวกเราคือพวก***ที่ตัดหางหนู (บิ**ช)

Us, us, it was us
พวกเรา พวกเรา มันคือพวกเรา
***gas shot my brother, now I don't know who to trust
พวก***ยิงพี่ชายฉัน ตอนนี้ฉันไม่รู้จะเชื่อใคร
My opps be so broke that we've been shootin' at the bus
พวกคู่แข่งของฉันจนมาก จนพวกเราต้องยิงใส่รถบัส
Bro say, "Play it patient," nah, dog, I'm in a rush, I'm tryna buck
พี่ชายบอกว่า "ใจเย็นๆ" ไม่หรอกเพื่อน ฉันรีบ ฉันจะสู้