แปลเนื้อเพลง FM 89.1 - Heize
แปลเพลง FM 89.1 - Heize
เมื่อคิดถึงคนไกล.
ฉันมองดูท้องฟ้าโดยไม่รู้ตัว
บางทีความปรารถนาของฉันอาจไม่มีที่อยู่
ยิ่งฉันคิดมากเท่าไหร่ก็ยิ่งสูงขึ้นเท่านั้น
สักวันหนึ่งฉันจะเป็นของคุณ
คุณเคยมีสถานที่พักผ่อนบ้างไหม?
เมื่อถึงเวลานั้นก็จะจมอีกครั้ง
ฉันรู้สึกอย่างนั้น
วันที่มีชื่อที่คุ้นเคยและเสียงหัวเราะ
ยังคงติดตามฉันไปทั่วในเวลากลางคืน
ครั้งต่อไปฉันพูดมากขึ้น
ฉันจะเล่าให้คุณฟังถึงช่วงเวลาที่คุณไม่อยู่ที่นั่น
ไม่มีจุดมุ่งหมายในความทรงจำในอดีต
ยิ่งพยายามค้นหาก็ยิ่งไกลออกไป
สักวันหนึ่งฉันจะเป็นของคุณ
มันเคยมีความรักมั้ย?
เมื่อถึงเวลานั้นเราจะได้กลับมาอยู่ด้วยกันอีกครั้ง
ฉันรู้สึกอย่างนั้น
(ฉันรู้สึกแบบนั้น)
[Hangul]
멀리 있는 누군가 그리워질 때엔
나도 모르게 하늘을 올려다본데
아마도 그리움엔 주소가 없어서
떠올릴수록 높아지기만 해서
내가 언젠가 당신의
쉴 곳이었던 적 있나요
그 시간이 오면 또 가라앉는
그런 기분이 들어요
익숙한 이름과 웃었던 하루가
여전히 나의 또 밤에 따라다니는 중
다음엔 나 더 말이 많아져서
네가 없던 날의 시간들을 얘기해 줄게
지나간 추억에는 정처가 없어서
찾으려 할수록 더 멀어져 가
내가 언젠가 당신의
사랑이었던 적 있나요
그 시간이 오면 또 같이 있는
그런 기분이 들어요
(그런 기분이 들어요)
[Romanization]
meolli issneun nugunga geuriwojil ttaeen
nado moreuge haneureul ollyeodabonde
amado geuriumen jusoga eopseoseo
tteoollilsurok nopajigiman haeseo
naega eonjenga dangsinui
swil gosieossdeon jeok issnayo
geu sigani omyeon tto garaanjneun
geureon gibuni deureoyo
iksukhan ireumgwa useossdeon haruga
yeojeonhi naui tto bame ttaradanineun jung
daeumen na deo mari manhajyeoseo
nega eopsdeon narui sigandeureul yaegihae julge
jinagan chueogeneun jeongcheoga eopseoseo
chajeuryeo halsurok deo meoreojyeo ga
naega eonjenga dangsinui
sarangieossdeon jeok issnayo
geu sigani omyeon tto gati issneun
geureon gibuni deureoyo
(geureon gibuni deureoyo)