แปลเพลง You & Me - Dok2 & Lee Hi และความหมาย
오늘이 마지막이면 what you gonna do? (yeah)
ถ้าวันนี้เป็นวันสุดท้าย คุณจะทำยังไง?
아직 못 한 말 thought you already knew that
คำที่ยังไม่ได้พูดออกไป ฉันคิดว่าคุณคงรู้อยู่แล้ว
Feel it, it’s just you and me
รู้สึกถึงมันสิ แค่คุณกับฉันเท่านั้น
Too deep, it’s just you and me
ลึกซึ้งเหลือเกิน แค่คุณกับฉัน
They would might call me silly me
พวกเขาอาจจะหาว่าฉันงมงาย
You and I, ride or die
คุณและฉัน จะเคียงข้างกันจนวันตาย
오늘이 내일이 되면 Don’t you want more? (yeah)
ถ้าวันนี้กลายเป็นวันพรุ่งนี้ คุณไม่อยากได้มากกว่านี้เหรอ?
좀 더 가져봐 thought you already got that
รับมันไปอีกสิ ฉันคิดว่าคุณได้รับมันไปแล้วนะ
Feel it, it’s just you and me
รู้สึกถึงมันสิ แค่คุณกับฉันเท่านั้น
Too deep, it’s just you and me
ลึกซึ้งเหลือเกิน แค่คุณกับฉัน
This love might just be killing me
ความรักนี้อาจกำลังฆ่าฉันให้ตาย
You and I, ride or die
คุณและฉัน จะเคียงข้างกันจนวันตาย
True love can’t be this complicated
รักแท้มันไม่ควรจะซับซ้อนขนาดนี้
Late night feeling like triple X
ดึกดื่นค่ำคืนกับความรู้สึกที่รุนแรง
I can’t see you when I need your touch to feel your love
ฉันมองไม่เห็นคุณในยามที่ต้องการสัมผัสเพื่อรับรู้ถึงรักของคุณ
And that’s a triple threat
นั่นแหละคืออันตรายคูณสามเลย
Got my heart pacing like a triplet
ทำให้ใจฉันเต้นรัวเป็นจังหวะสามช่า
다시 태어나도 널 선택해
ต่อให้เกิดใหม่ฉันก็ยังเลือกคุณ
There’s no competition You’re the best I’ve ever had
ไม่มีใครมาแข่งได้หรอก คุณคือสิ่งที่ดีที่สุดที่ฉันเคยมี
그게 사실인 걸 어떡해
จะให้ทำยังไงได้ล่ะ ในเมื่อมันคือความจริง
세상 저 편에 뜬 해와 달 또 산, 바다, 땅
ดวงอาทิตย์ ดวงจันทร์ ภูเขา ทะเล และแผ่นดินที่อยู่อีกฟากโลก
내 맘 말로 다 표현할 수 없지만 색깔로 전한다면 해변 위 노을과 하늘
ใจฉันไม่อาจบรรยายเป็นคำพูดได้หมด แต่ถ้าสื่อเป็นสีสัน ก็คือแสงยามเย็นและท้องฟ้าเหนือชายหาด
다시 또 몇 밤을 지나야 할진 몰라도
ไม่รู้ว่าต้องผ่านไปอีกกี่คืน
난 알아 우릴 다시 떼어 놓น다면 그건 God did
แต่ฉันรู้ว่าถ้าจะมีอะไรมาแยกเราได้ นั่นคงเป็นสิ่งที่พระเจ้ากำหนด
God’s gift 이대로만 있어준다면 뭐든지
ของขวัญจากพระเจ้า ถ้าคุณยังอยู่แบบนี้ อะไรฉันก็ยอม
Diamonds and gold, platinum 다 따ดา 줘
จะหาเพชร ทอง หรือพลาตินัมมาให้หมดเลย
찬 바람과 고요한 밤이면 더 드리워지는 네 사랑과 온기
ในคืนที่ลมหนาวพัดและเงียบสงบ ความรักและไออุ่นของคุณยิ่งโอบล้อมฉัน
내 사람 같은 기분과 품, 숨소리와 향기
ความรู้สึกที่ว่าคุณคือคนของฉัน อ้อมกอด เสียงลมหายใจ และกลิ่นกาย
We be Bonnie and Clyde-ing 필요 없지 두말이
เราเป็นเหมือนบอนนี่และไคลด์ ไม่ต้องพูดอะไรกันมาก
Ride with me till Gatti You will always be my shawty
ร่วมทางไปกับฉันจนถึงที่สุด คุณจะเป็นที่รักของฉันเสมอ
I don’t usually do this You and me, 단둘이
ปกติฉันไม่ทำแบบนี้หรอกนะ คุณกับฉัน แค่เราสองคน
FaceTime, no 하두리 그 다음엔 놀러 와 내 꿈에
เฟซไทม์หา ไม่ใช่แค่รูปถ่าย แล้วจากนั้นก็มาหาฉันในฝันนะ
너와 나의 movie 둘러봐도 아무리 찾아도 없지
หนังของเราสองคน ต่อให้มองหาแค่ไหนก็ไม่เจอที่ไหนอีก
어린 애들 풋사랑으로는 무리
เพราะรักแบบเด็กๆ น่ะ เทียบกับเราไม่ได้หรอก