แปลเพลง Best Scene - Dokyeom (DK) OST Curtain Up, Class และความหมาย
시작될 이 노래의 넌 주인공
ในเพลงนี้ที่กำลังจะเริ่มต้นขึ้น คุณคือตัวเอก
내 삶의 가장 빛나는 별
ดวงดาวที่ส่องสว่างที่สุดในชีวิตของฉัน
늘 내 곁을 지켜준 널 난 잊지 않을게
ฉันจะไม่ลืมคุณเลย คนที่คอยอยู่เคียงข้างฉันเสมอมา
어두웠던 내 길 위에 멈춰 헤매지 않게
เพื่อไม่ให้ฉันต้องหยุดและหลงทางบนถนนที่เคยมืดมิด
언제나 내 걸음을 비춰주었지
คุณคอยส่องแสงนำทางก้าวเดินของฉันเสมอ
점점 더 빨라지는 나의 심장소리와
เสียงหัวใจของฉันที่เต้นเร็วขึ้นเรื่อยๆ และ...
난 이제야 날 향한 이 함성이 들려
ในที่สุดฉันก็ได้ยินเสียงเชียร์ที่ส่งมาถึงฉันแล้ว
Let’s sing on the show (show) 시작해
มาร้องเพลงในการแสดงนี้กันเถอะ เริ่มกันเลย
우리가 만들어갈 너와 나의 이야기
เรื่องราวของคุณและฉันที่เราจะร่วมกันสร้างขึ้น
자 소리쳐봐 내 손을 잡고 모두가 들을 수 있도록
มาเถอะ ตะโกนออกมา จับมือฉันไว้ เพื่อให้ทุกคนได้ยิน
Let’s sing on the show (show) 외쳐봐
มาร้องเพลงในการแสดงนี้กันเถอะ ตะโกนออกไป
내 맘을 담은 이 노래가 너에게 닿길
ขอให้เพลงนี้ที่บรรจุหัวใจของฉันส่งไปถึงคุณ
기억해줄래 영원할거야 이 순간이 우리의 명장면
ช่วยจดจำไว้ได้ไหม มันจะเป็นนิรันดร์ ช่วงเวลานี้คือฉากประทับใจของเรา
워어어 어어
โว เอ เออ ออ
몰랐어 이 행복이 내게 올 줄
ฉันไม่เคยรู้เลยว่าความสุขนี้จะมาหาฉัน
너무 멀게만 느껴졌어
มันเคยรู้สึกเหมือนไกลเหลือเกิน
닿을 수 없는 꿈이라 생각했었는데
ฉันเคยคิดว่าเป็นความฝันที่เอื้อมไม่ถึง
믿을 수가 없는 날의 연속
วันเวลาที่น่าเหลือเชื่อดำเนินต่อไปอย่างต่อเนื่อง
넌 이 모든 날을 새롭게 나에게 선물한 거야
คุณได้มอบวันเวลาทั้งหมดนี้ให้เป็นของขวัญชิ้นใหม่แก่ฉัน
이젠 느낄 수 있어 날 향한 너의 마음
ตอนนี้ฉันสัมผัสได้ถึงหัวใจของคุณที่ส่งมาถึงฉัน
그 맘으로 오늘도 난 웃을 수 있어
ด้วยหัวใจดวงนั้น ทำให้วันนี้ฉันยิ้มได้อีกครั้ง
Let’s sing on the show (show) 시작해
มาร้องเพลงในการแสดงนี้กันเถอะ เริ่มกันเลย
우리가 만들어갈 너와 나의 이야기
เรื่องราวของคุณและฉันที่เราจะร่วมกันสร้างขึ้น
자 소리쳐봐 내 손을 잡고 모두가 들을 수 있도록
มาเถอะ ตะโกนออกมา จับมือฉันไว้ เพื่อให้ทุกคนได้ยิน
Let’s sing on the show (show) 외쳐봐
มาร้องเพลงในการแสดงนี้กันเถอะ ตะโกนออกไป
내 맘을 담은 이 노래가 너에게 닿길
ขอให้เพลงนี้ที่บรรจุหัวใจของฉันส่งไปถึงคุณ
기억해줄래 영원할거야 이 순간이 우리의 명장면
ช่วยจดจำไว้ได้ไหม มันจะเป็นนิรันดร์ ช่วงเวลานี้คือฉากประทับใจของเรา
워어어 어어
โว เอ เออ ออ
sijakdoel i noraeui