Lirik Lagu Wake Me Up - milet dan Terjemahan
Give me a minute
‘Cause I need to feel it
kizukeba mata yoake wo mataida
sou chikazuite toozakatte
How many tears have you shed?
koe mo naku waratteita
Babe if you want it, babe if you want it
itsunomanika kogitsuketa kyou mo
You must fight for it, you must fight for it
Come on We'll be fine as long as you're with me
You’re with me
You wake me up ima tobikonde
hitotsu mo nokosazu kiite
afureru anata mo aishiteitai
kono koe de habatake your mind
Wake me up doko made mo ikeru
hadashi no mama kakenukete
sono hitomi de hajiketai no Spark
mou nido to nai ima dake wo dakishimete
doko ni ite mo you're mine
hoka ni wa nani mo nai
itsu made mo you're mine
Be what you wanna be, yeah
And no need to hide it
kurushimagire ni kotoba wo tsumuide
mada ikeru? aki mo sezu
kurikaeshita jimon de came a long way to get here
Before the night’s over
I’m still running for you
‘Cause you make my world shine so bright
And we’ll never go back
Back to where we were
As long as you’re with me We’ll be fine
Now I let you know that you’re my one and only
‘Cause you make my world shine so bright
So please wake me up
Leave it all behind
I won’t let you go
Now wake me up ima tobikonde
hitotsu mo nokosazu kiite
afureru anata mo aishiteitai
kono koe de habatake your mind
Wake me up doko made mo ikeru
hadashi no mama kakenukete
sono hitomi de hajiketai no Spark
mou nido to nai ima dake wo dakishimete
doko ni ite mo you're mine
hoka ni wa nani mo nai
itsu made mo you're mine
[TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA]
Beri aku waktu sebentar
Karena aku perlu merasakannya
Jika kau perhatikan, kau melewati fajar lagi
Nampak mendekat dan menjauh
Berapa banyak air mata yang telah kau tumpahkan?
Tertawa tanpa suara
Sayang jika kamu menginginkannya, sayang jika kamu menginginkannya
Sebelum menyadarinya, bahkan hari ini kamu berhasil melakukannya
Kamu harus berjuang untuk itu, kamu harus berjuang untuk itu
Kemarilah, kita akan baik-baik saja selama kamu bersamaku
Kamu bersamaku
Kau membangunkanku, lompat sekarang
Tanpa melewatkan satu pun, dengarkan semuanya
Meluap, aku pun ingin mencintaimu
Kepakkan sayap dengan suara ini, pikiranmu
Bangunkan aku, kita bisa pergi ke manapun
Berlari tanpa menggunakan alas kaki
Ku ingin letupkan percikan itu dengan matamu
Ku ingin merangkul momen ini yang tak akan pernah datang lagi
Di manapun itu, kamu milikku
Tak ada yang lain
Kapan pun itu, kamu milikku
Jadilah apa yang kau inginkan, yeah
Dan tak perlu menyembunyikannya
Merajut kata-kata dalam keputusasaan
Masih bisa pergi? aku masih begitu bersemangat
Dengan mengulangi pertanyaan itu pada diriku sendiri, datang jauh untuk sampai ke sini
Sebelum malam berakhir
Aku masih berlari untukmu
Karena kau membuat duniaku bersinar begitu terang
Dan kita tak akan pernah kembali
Kembali ke tempat di mana kita berada
Selama kamu bersamaku, kita akan baik-baik saja
Sekarang ku beritahu kamu bahwa kaulah satu-satunya
Karena kau membuat duniaku bersinar begitu terang
Jadi tolong bangunkan aku
Tinggalkan semuanya
Ku tak akan membiarkanmu pergi
Bangunkan aku sekarang, dan lompat
Tanpa melewatkan satu pun, dengarkan semuanya
Meluap, aku pun ingin mencintaimu
Kepakkan sayap dengan suara ini, pikiranmu
Bangunkan aku, kita bisa pergi ke manapun
Berlari tanpa menggunakan alas kaki
Ku ingin letupkan percikan itu dengan matamu
Ku ingin merangkul momen ini yang tak akan pernah datang lagi
Di manapun itu, kamu milikku
Tak ada yang lain
Kapan pun itu, kamu milikku