เพลง "Voyager" โดย Xdinary Heroes ถ่ายทอดเรื่องราวของนักเดินทางอวกาศที่มุ่งหน้าสู่จักรวาลอันกว้างใหญ่ไพศาล แม้จะรู้ว่าทุกสิ่งต้องจบสิ้นและสัญญาณกำลังจางหาย แต่ยังคงยึดมั่นในความหวังและความทรงจำต่อคนรักที่รออยู่บนโลก เนื้อเพลงเปรียบชีวิตเหมือนดาวที่ดับวูบแต่ระยิบระยับด้วยแสงสว่างสุดท้าย สะท้อนความมุ่งมั่นที่จะส่องสว่าง แม้ต้องเผชิญความมืดมิดและจุดจบที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ เป็นเพลงที่เต็มเปี่ยมด้วยความกล้าหาญ ความหวัง และการอุทิศตนเพื่อค้นหาวิธีส่องแสงที่สว่างไสวที่สุดในจักรวาล
คำแปลเนื้อเพลง Voyager Xdinary Heroes
| Original Lyrics | คำแปลเพลงเป็นภาษาไทย |
|---|---|
| 다 끝나 버릴 걸 알지만 흐려진 이 신호를 붙잡은 채, Yeah 아직 넌 들리는지, Can you? 아닐까 겁이 나, Yeah |
ถึงจะรู้ว่าทุกอย่างต้องจบลง แต่ยังยึดมั่นสัญญาณที่กำลังจางหาย, เย้ คุณยังได้ยินฉันอยู่ไหม, ได้ยินไหม? กลัวว่าจะไม่ได้ยินแล้ว, เย้ |
| 어둠 사이를 가르던 그 시간 어딘가에 닿고 싶던 난 아직 난 |
ช่วงเวลาที่ผ่าความมืดมิดนั้น ฉันที่อยากไปให้ถึงที่ไหนสักแห่ง ฉันยังคง |
| I know, it's obvious 언젠간 다 흩어져 버린대도 Like a star does, when it dies 찬란한 빛을 낼 거야 Oh |
ฉันรู้ มันชัดเจน สักวันหนึ่งทุกอย่าง ต้องกระจัดกระจายไป เหมือนดาวที่ดับวูบ ฉันจะส่องแสงระยิบระยับ โอ้ |
| 네가 내게 안긴 Universe, 그 너머로 전할게 With screaming our name 끝이 와도 Won't forget We'll glow again |
จักรวาลที่คุณโอบกอดฉันไว้ ไปไกลกว่านั้น ฉันจะส่งไปด้วยการตะโกนชื่อเรา ถึงจุดจบจะมาถึง ก็จะไม่ลืม เราจะส่องแสงอีกครั้ง |
| 이젠 너무 작아져 버린 My Pale Blue Dot 네 곁에 다시 돌아갈 순 없어도 기억해 내 여정의 이유 Oh, 너도 날 기억해 줄래 |
จุดสีฟ้าซีดของฉันที่เล็กลงทุกที ถึงจะกลับไปหาคุณไม่ได้อีก โปรดจำเหตุผลของการเดินทางของฉัน โอ้ คุณจะจำฉันได้ไหม |
| 어둠 사이를 가르던 그 시간 어딘가에 닿고 싶던 난 아직 난 |
ช่วงเวลาที่ผ่าความมืดมิดนั้น ฉันที่อยากไปให้ถึงที่ไหนสักแห่ง ฉันยังคง |
| Don't have a doubt 멈춰 설 필요는 없어 (Though it's a dead end) |
อย่ายึดติด ไม่จำเป็นต้องหยุดยืน (ถึงมันจะเป็นทางตัน) |
| It's obvious 언젠간 다 흩어져 버린대도 Like a star does, when it dies 찬란한 빛을 낼 거야 Oh |
มันชัดเจน สักวันหนึ่งทุกอย่าง ต้องกระจัดกระจายไป เหมือนดาวที่ดับวูบ ฉันจะส่องแสงระยิบระยับ โอ้ |
| 네가 내게 안긴 Universe, 그 너머로 전할게 With screaming our name 끝이 와도 Won't forget We'll glow again |
จักรวาลที่คุณโอบกอดฉันไว้ ไปไกลกว่านั้น ฉันจะส่งไปด้วยการตะโกนชื่อเรา ถึงจุดจบจะมาถึง ก็จะไม่ลืม เราจะส่องแสงอีกครั้ง |
| 상처 입은 모든 게 부질없어 보일지 모른대도 널 떠나올 때처럼 I'll ignite for ya |
ถึงบาดแผลทั้งหมด จะดูไร้ค่าไปหมด เหมือนตอนที่จากคุณมา ฉันจะจุดไฟเพื่อคุณ |
| Burning brighter 'til we disappear Oh oh oh – |
ลุกโชนสว่างไสว จนเราหายไป โอ้ โอ้ โอ้ – |
| I know, it's obvious 언젠간 다 흩어져 버린대도 I'll be never gone Never really gone Till I find |
ฉันรู้ มันชัดเจน สักวันหนึ่งทุกอย่าง ต้องกระจัดกระจายไป ฉันจะไม่หายไป ไม่หายไปจริงๆ จนกว่าจะพบ |
| 아득한 우주의 끝에서 I wanna find 가장 빛나는 법을 oh oh oh I'm gonna sail on, oh oh |
ที่ปลายทางอันไกลโพ้นของจักรวาล ฉันอยากค้นพบวิธีส่องสว่างที่สุด โอ้ โอ้ โอ้ ฉันจะแล่นต่อไป โอ้ โอ้ |
| I know, it's obvious 언젠간 다 흩어져 버린대도 I'll be never gone Never really gone |
ฉันรู้ มันชัดเจน สักวันหนึ่งทุกอย่าง ต้องกระจัดกระจายไป ฉันจะไม่หายไป ไม่หายไปจริงๆ |
สรุปเนื้อหาเพลง Voyager Xdinary Heroes
"Voyager" คือเพลงแห่งความหวังและความมุ่งมั่นที่เปรียบชีวิตเหมือนการเดินทางในอวกาศอันมืดมิด แม้จะรู้ถึงจุดจบที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ แต่ผู้ร้องยังคงส่องสว่างดั่งดาวฤกษ์สุดท้าย ส่งสัญญาณแห่งความรักข้ามจักรวาลไปยังคนรักที่รออยู่ เพลงนี้กระตุ้นให้ก้าวต่อไปโดยไม่หยุดยืน กล้าที่จะจุดประกายตัวเอง แม้บาดแผลจะดูไร้ค่า และค้นหาวิธีส่องแสงที่สว่างไสวที่สุด แม้ร่างกายจะหายไป แต่ความทรงจำและพลังจะคงอยู่ชั่วนิรันดร์